Daniel Odija: „Auf offener Straße“

Was: Lesung und Gespräch | Wann: 19. März 2013, 19:00 Uhr | Sprache: Polnisch und Deutsch | Eintritt: 4€ |

Im Zentrum, nicht an der Peripherie einer ungenannten Kleinstadt in Polen befindet sich Daniel Odijas Ulica Dluga, die Lange Straße: Hier haust Kanada, der einst dort studierte und später für die Bonzen der Partei übersetzte. Daneben züchtet der alte Pokora

Ein märchenhafter Nachmittag

Was: Lesung für Kinder in polnischer und deutscher Sprache | Wann: 16. März 2013, 15:00 Uhr | Sprache: Deutsch und Polnisch | Eintritt: frei |

Liebe Kinder, liebe Eltern,

wir laden Euch sehr herzlich zum polnischen literarisch-musikalischen Nachmittag im buch | bund ein. Es warten Märchen von Julian Tuwim und Jan Brzechwa wie „Lokomotive“, „Herr Klitzewinzig und der Wal“ oder

Reportagen ohne Grenzen – Wojciech Jagielski

Was: Lesung und Gespräch mit Wojciech Jagielski | Wann: 22. Februar 2013 | Beginn: 19 Uhr | Aus der Veranstaltungreihe: Reportagen ohne Grenzen | Sprache: Polnisch mit simultaner Übersetzung ins Deutsche | Eintritt: 4€ |

Im Rahmen der Diskussionsreihe „Reportagen ohne Grenzen“ begrüßen wir unseren ersten Gast, den polnischen Reporter und Schriftsteller Wojciech Jagielski.  Sein aktuelles Buch „Brennendes Gras“ (Wypalanie

„Allein unter Deutschen“ – Allein unter Polen

Was: Lesung und Gespräch mit Tuvia Tenenbom  | Wann: 18. Feburar 2013 | Beginn: 19 Uhr | Sprache: Englisch | Eintritt: frei |

“Tuvia Tenenbom, aufgewachsen als Sohn eines Rabbiners in Jerusalem, begibt sich auf Entdeckungsreise durch Deutschland: von Nord nach Süd, von Ost nach West, in die Stadt, aufs Land, in die Kirchen und in die Kneipen. Auf seiner

Diskussionsreihe: Grenzen der Übersetzbarkeit – Erica Fischer und Katarzyna Weintraub

Berlin im Jahr 1942. Zwei Frauen und eine Liebe, die nicht passieren darf. „Aimée & Jaguar“ von Erica Fischer ist ein Versuch der Rekonstruktion der Liebesgeschichte von Felice Schragenheim – einer sich versteckenden Jüdin, und Lilly Wust, der Frau eines Wehrmachtsoldaten. Die Erzählung Fischers, die auf Gesprächen mit Lilly, Dokumenten und Berichten der letzten Zeugen basiert, ist eine Art Übertragung,

Diskussion und Lesung mit Mieczysław Tomala

Der Wissenschaftler und Übersetzer ist seit Jahrzehnten eine bekannte Figur im öffentlichen Leben Polens und gilt als einer der besten Deutschland-Kenner des Landes. Ein Höhepunkt seines Wirkens stellt sicher seine Teilnahme an den Gesprächen zwischen Willy Brandt und Władysław Gomułka 1970 dar, die in die Unterzeichnung der Warschauer Verträge und dem berühmten Kniefall Brandts vor dem Mahnmal des Ghetto-Aufstandes mündeten.